Friday, March 11, 2011

Do I sound stupid if I speak English?

Semalam housemate tunjuk satu vblog pasal Anwar Hadi. In an instant, click!! Terus on lappy and googled for him. So, dah khatam sume vblog dia dalam masa 2-3 jam gitu saja. One word, awesome! Saya malas nak kasi link, hampe sume taip je la nama dia, sure keluar punya pasal dia. Melambaks ok.

Isu dia menarik, penyampaian bersahaja. Sure cerdik ni mamat ni. Isu dia bincang pun tak de la isu berat-berat sangat. Relax je dengar. Tapi mengena kadang-kadang. And tonight, I checked out his fanpage in Facebook (mana lagiii??) and found one post on his teacher's blog. Quite a nice blog and nice content although the delivery don't actually fit my style. But I did actually read most of the posts.

Satu yang menarik minat saya adalah tentang kegilaan manusia sekarang nak berblog dan meng'update' status di Facebook dalam bahasa inggeris. Ditambah pula dengan cara ejaan yang begitu urban dan sebagainya. In a way, saya setuju dengan apa yang cikgu ni cakap. Kalau rasa bahasa inggeris awak tak berapa baik, janganlah post dalam bahasa inggeris. Ataupun, boleh kasi disclaimer dulu atau buat research dulu. Draft, draft and re-draft sampai la rasa-rasanya dah ok, then baru post. 

Sama jugak dengan status kat facebook, tak ada dalam policy facebook pun yang sume status hendaklah di post dalam bahasa inggeris. Tapi saya perhatikan, ramai jugak yang nak sangat tulis dalam BI, dan menyebabkan orang terpaksa baca berulang kali hanya untuk pastikan apa maksud dia. Saya rasa, tak kuno pun kalau awak tulis dalam bahasa melayu. 

Baguslah ada semangat nak guna bahasa inggeris, tapi kalau sampai memalukan diri sendiri atau menyebabkan orang salah erti maksud awak, kan tak elok tu? Saya tak la kata saya bagus sangat, tapi saya usahakan juga untuk pastikan orang faham ayat saya. Dan juga, blog saya tiada pembaca luar, sume kawan-kawan yang saya harap akan tegur saya directly kalau saya salah.

Tapi, baru sekejap tadi, saya buka blog seorang kawan....dan perkara pertama yang saya 'tangkap' adalah kesalahan bahasa... yang pada saya agak gross untuk seorang yang ada paper untuk ajar bahasa inggeris. Tapi saya tidak pula menegur kesilapan itu. Does that make me a bad friend? I believe so. Nevertheless, I leave it at that. Lets just hope someone will enlighten the mistake to her. [Err.. I have my reasons for doing so.  Don't get me wrong]

So, itu je saya nak cerita malam ni..entry ni agak random. Saya rasa saya kena berguru dengan Anwar Hadi. Tapi sentimen malam ini mungkin juga bahana kursus dengan omputih-omputih tadi.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Note:  isn't and isn't it bring different connotation and meaning. If u omit the word 'it' there, you give the sentence totally different meaning and you change the whole idea of the sentence.

E.g:

  • isn't cute - tak cute
  • isn't it cute - cute kan (orang paham camtu walaupun awak tak letak 'question mark' kat hujung).


So, nampak tak? nampak tak? Bahaya kannnn?


Despite having said that, I stand corrected.

6 comments:

Radhi Dahlan said...

cikgu memang hebat.

Anak murid dari PJ.

patunghujan a.k.a cik teruterubozu said...

cikgu, klu sy salah ckp ye cikgu, jgn biarkan sy terus melakukan kesalahan memalukan itu.huhuhuh
nti mana nk letak muka

patunghujan a.k.a cik teruterubozu said...

teacher's pet ghupenye

AxraZa said...

hehehe..kalo u, i stret powed je ckp paejah.. no mercy punya! and mind u..sepatutnya 'aren't they cute?' bcoz its plural.

patunghujan a.k.a cik teruterubozu said...

good, no mercy is better rather than look silly
huhuhhuh
i bru perasan, anuar hadi yg budak ipg kite tu kn? yg i letak link kt fb dulu tu?

AxraZa said...

a'ah..baru tau td Amir ckp.hehe